I’m currently translating the following announce to French for a news article on linuxfr.org:
https://openmw.org/2015/announcing-swit ... cenegraph/
I just need your help to understand how to translate the short paragraph "Material stencil support": what is this "stencil", what does it do?
Of course, once it done I’ll share the full translation here so you can add it to the OpenMW website ;)
Translating the switch to OSC announce in French
Re: Translating the switch to OSC announce in French
I'm not sure it can easy be translated...
If you want me to check your translation, I gladly offer you my help.
If you want me to check your translation, I gladly offer you my help.
Re: Translating the switch to OSC announce in French
Well, I can keep the word in English, but I need to understand its meaning to be able to translate the part about it.nnayo wrote:I'm not sure it can easy be translated...
You can find the work in progress here:nnayo wrote:If you want me to check your translation, I gladly offer you my help.
https://linuxfr.org/redaction/news/open ... -morrowind
Feel free to contribute ;)
-----
Woops, looks like you need to have an account on linuxfr.org to access this page.
Re: Translating the switch to OSC announce in French
'stencil' is the term OpenGL uses to describe certain write-masking functionality. The name comes from the same word since it's intended function is similar to the masking technique.vv221 wrote:Well, I can keep the word in English, but I need to understand its meaning to be able to translate the part about it.